Casual Articles
#1 in Business Subscribe Email Print

You are here: Home > Business > Careers Employment > Top Three Ways to Get Bilingual Jobs

Tags

  • think
  • applicants
  • qualifiedtranslators associations
  • experienced there
  • provide general

  • Links

  • Child Autism - Is It An Epidemic?
  • Things to keep in mind while going for a car loan
  • Looking For A Business
  • Casual Articles - Top Three Ways to Get Bilingual Jobs

    Protecting Brands From Being #1
    We define brand as a representation of consumer perception — the perception and feeling toward a product or service. For example, when we think of Disney, we may think of “magic,” or when we think of Harley-Davidson, we may think of “individuality.” Each of these brands has done an exceptional job in branding themselves as something more than a
    ) also provides links to other associations that offer language and industry specific certification.

    If you can not currently afford the time or money to take the test, it is important to build up your professional references. Qualified but not experienced? There are plenty of web resources to help you. Bilingual forums like Dave’s ESL Cafe ( How to Profit from Your Expertise (Part 2 of 2)
    Last month we looked at the first step in how to naturally profit from your expertise: packaging your knowledge into articles and talks. Done right, you’ll exponentially multiply the number of motivated, pre-qualified prospects you reach in a fraction of the time that networking and referrals require.This month, we’ll look at how to get

    With the country’s immigrant population booming, the need for bilingual jobs continues to increase. But how do you single yourself out from the crowd and effectively market your bilingual skills? An average of 880,000 documented people immigrate to the United States each year, and corporations are struggling to meet the needs of a progressively multi-lingual population. Bilingual personnel are more valuable than ever; the flip side is that a large portion of the new consumers are also bilingual jobseekers. As a bilingual jobseeker you need a way to make your resume stand out.

    There is no nationwide test to certify your bilingual status. Some states require certification for specific jobs (such as court translation), and some government jobs require a screening test after you are singled out as a promising candidate. Unfortunately, employers are just getting used to screening bilingual applicants and are often unaware that there is no standardized test. They will inevitably ask you about your official credentials. There are three ways to assure them that you are well qualified.

    Translators associations, most notably the American Translator’s Association (or ATA) provide general certification testing for members. Although these tests are somewhat pricey (around $160), the ATA is a well regarded institution. Their website (http://www.atanet/) also provides links to other associations that offer language and industry specific certification.

    If you can not currently afford the time or money to take the test, it is important to build up your professional references. Qualified but not experienced? There are plenty of web resources to help you. Bilingual forums like Dave’s ESL Cafe ( Paralegal How to Get Certified
    In today’s economy everyone is looking for a way to get the advantage over other job seekers, looking for a career that is almost recession proof. Fortunately, there is one profession that is never going to fade away, and that is lawyers. While the though of going to school and becoming a lawyer may not thrill you, becoming a paralegal might.ngual population. Bilingual personnel are more valuable than ever; the flip side is that a large portion of the new consumers are also bilingual jobseekers. As a bilingual jobseeker you need a way to make your resume stand out.

    There is no nationwide test to certify your bilingual status. Some states require certification for specific jobs (such as court translation), and some government jobs require a screening test after you are singled out as a promising candidate. Unfortunately, employers are just getting used to screening bilingual applicants and are often unaware that there is no standardized test. They will inevitably ask you about your official credentials. There are three ways to assure them that you are well qualified.

    Translators associations, most notably the American Translator’s Association (or ATA) provide general certification testing for members. Although these tests are somewhat pricey (around $160), the ATA is a well regarded institution. Their website (http://www.atanet/) also provides links to other associations that offer language and industry specific certification.

    If you can not currently afford the time or money to take the test, it is important to build up your professional references. Qualified but not experienced? There are plenty of web resources to help you. Bilingual forums like Dave’s ESL Cafe ( Don't Be a Rambo With Your Career
    What did Celine Dion, Dominic Hasek, Wayne Gretzky and many of the top performers in the business and professional world, have in common? They all utilized the expertise, skills and encouragement of a professional coach. Each of the celebrities mentioned above are or were paid several millions of dollars each year for their skills. They didn court translation), and some government jobs require a screening test after you are singled out as a promising candidate. Unfortunately, employers are just getting used to screening bilingual applicants and are often unaware that there is no standardized test. They will inevitably ask you about your official credentials. There are three ways to assure them that you are well qualified.

    Translators associations, most notably the American Translator’s Association (or ATA) provide general certification testing for members. Although these tests are somewhat pricey (around $160), the ATA is a well regarded institution. Their website (http://www.atanet/) also provides links to other associations that offer language and industry specific certification.

    If you can not currently afford the time or money to take the test, it is important to build up your professional references. Qualified but not experienced? There are plenty of web resources to help you. Bilingual forums like Dave’s ESL Cafe ( 100 Excellent Words and 70 Action Getting Phrases for Ad Writing
    Any business needs effective advertising to be successful. Here are some words and phrases that will help you to write successful ads.100 Excellent Words Absolutely. Amazing. Approved. Attractive. Authentic. Bargain. Beautiful. Better. Big. Colorful. Colossal. hem that you are well qualified.

    Translators associations, most notably the American Translator’s Association (or ATA) provide general certification testing for members. Although these tests are somewhat pricey (around $160), the ATA is a well regarded institution. Their website (http://www.atanet/) also provides links to other associations that offer language and industry specific certification.

    If you can not currently afford the time or money to take the test, it is important to build up your professional references. Qualified but not experienced? There are plenty of web resources to help you. Bilingual forums like Dave’s ESL Cafe ( 14 Reasons Why People Change Careers
    Since we are rushing toward another new year, I find it appropriate to reflect on the values and motivations of the Candidates and Clients of S. R. Clarke and why at this time of year so many professionals opt to consider their career options. As a company, we tend to work almost exclusively with employed Candidates. Consequently it is incumben) also provides links to other associations that offer language and industry specific certification.

    If you can not currently afford the time or money to take the test, it is important to build up your professional references. Qualified but not experienced? There are plenty of web resources to help you. Bilingual forums like Dave’s ESL Cafe (http://www.eslcafe.com/) and Aquarius.net provide free advice, a chance to network, job ideas, warnings about scams, information about pay scale, and a better understanding of useful terminology.

    In addition to providing language specific job listings and their own certification tests, job search sites like bilingualcareer.com (http://www.bilingualcareer.com/) also offer a wide variety of free resources, including guides to the best available resources, ideas for grooming your resume, information on the fastest growing industries, and customer service representatives who can answer your questions about appropriate pay scale, industry specific terminology, and accent reduction. Take the time to research each job you apply to, learn industry specific terminology in both required languages, explore your network of resources. There’s a world of opportunity out there.

    HTTP = HTML link (for blogs, profiles,phorums):
    <a href="http://www.casualarticles.com/article/12464/casualarticles-Top-Three-Ways-to-Get-Bilingual-Jobs.html">Top Three Ways to Get Bilingual Jobs</a>

    BB link (for phorums):
    [url=http://www.casualarticles.com/article/12464/casualarticles-Top-Three-Ways-to-Get-Bilingual-Jobs.html]Top Three Ways to Get Bilingual Jobs[/url]

    Related Articles:

    Postage Machines

    Digital Signage - Out-of-Home Advertising Gains Public Recognition

    The Adventures of Wolley Segap -- Lifesaver

    Bookmark it: del.icio.us digg.com reddit.com netvouz.com google.com yahoo.com technorati.com furl.net bloglines.com socialdust.com ma.gnolia.com newsvine.com slashdot.org simpy.com shadows.com blinklist.com